| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Basic Info | Podstawowe informacje | Details | |
| Ball Possession | Posiadanie piłki | Details | |
| Away Club | Goście | Details | |
| Available rules | Dostępne zasady | Details | |
| Automatic Position Calculation | Automatyczne przeliczanie danych tabeli | Details | |
|
Automatic Position Calculation Automatyczne przeliczanie danych tabeli
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Attendance | Widzowie | Details | |
| Attach to squad | Dołącz do składu | Details | |
| Attach Player to Squad | Dodaj zawodników do składu | Details | |
| Attach Person to Staff | Dołącz osobę do sztabu trenerskiego | Details | |
|
Attach Person to Staff Dołącz osobę do sztabu trenerskiego
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please, attach some clubs to the current Standing Table | Proszę dołączyć kilka klubów do aktualnej Tabeli | Details | |
|
Please, attach some clubs to the current Standing Table Proszę dołączyć kilka klubów do aktualnej Tabeli
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Assistant | Asystent | Details | |
| Are you sure? | Jesteś pewny? | Details | |
| For Example: "Agg: 2-2; Team A won on penalties (5-3)" | Przykład: "Wynik ostateczny 2:2; Awans Drużyny A po rzutach karnych (5-3)" | Details | |
|
For Example: "Agg: 2-2; Team A won on penalties (5-3)" Przykład: "Wynik ostateczny 2:2; Awans Drużyny A po rzutach karnych (5-3)"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Aggregate Text | Tekst | Details | |
| Additional Minute | Czas doliczony | Details | |
Export as